博专翻译社区 » 文学/艺术/体育/教育/影视 » 部分奥运术语(中英)
本页主题: 部分奥运术语(中英) 打印 | 加为IE收藏 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

ducklin



该用户目前不在线
级别: 论坛版主
精华: 0
发帖: 68
威望: 69 点
金钱: 680 RMB
贡献值: 0 点
注册时间:2007-07-30
最后登录:2007-12-31

部分奥运术语(中英)

奥运村综合医院    Olympic Village Polyclinic { _5#<8  
奥运村    Olympic Village R3$h}vd-q  
奥运电视研究中心    Olympic Television Research Centre (OTRC) D E: .R  
奥运电视网    Olympic Television Network Cr=M/h~P  
奥运电视档案署    Olympic Television Archive Bureau (OTAB) @IB T8LH  
奥林匹克标志    Olympic Symbol G"r?V $g  
奥林匹克体育场    Olympic Stadium 8~N} [xC  
奥运会比赛项目    Olympic Sports Programme EDmB3l3e  
奥林匹克团结基金计划    Olympic Solidarity Programmes m6=I'N-  
奥林匹克团结基金    Olympic Solidarity (OS) .#I)(fr  
奥林匹克运动员奖学金计划    Olympic Scholarships for Athletes J@%HcY+*  
奥运会纪录    Olympic Record (OR) IxhD'bx  
奥林匹克广播和电视组织    Olympic Radio and Television Organisation (ORTO) 'y!,uK=  
奥林匹克项目委员会    Olympic Programme Commission S"<%9L  
奥林匹克图片档案署    Olympic Photographic Archive Bureau (OPAB) x Z]fZ}  
奥林匹克集邮、纪念币和纪念品委员会    Olympic Philately, Numismatic and Memorabilia Commission  +OeK  
奥林匹克全球合作伙伴计划    Olympic Partner Programme, The (TOP)  )(e4w  
奥林匹克运动    Olympic Movement JE.HMsTX6  
奥林匹克格言    Olympic Motto )`@W< H  
奥林匹克标识    Olympic Marks vJC;, QM  
奥运会形象    Olympic Image DlhLSsR2c  
奥林匹克会歌    Olympic Anthem {z=#yzJ  
奥运会选手    Olympians 'r ./:  
奥运会总结报告    Official Report H.ub`psFL  
官方用语    Official Languages |-=C   
办公室管理    Office Management ]s!F'b<<V  
机场外办理登机手续    Off-Airport Processing ZO't~h  
奥组委医疗人员    OCOG Medical Staff Y[]JMmF V  
奥组委标志    OCOG Marks -l= _S8  
奥运会身份和注册卡    Olympic Identity and Accreditation Card (OIAC) Q -GK=ig  
奥林匹克颂词    Olympic Hymn _ B sr  
奥林匹克医院    Olympic Hospitals H2pgYNy  
转播权持有者广播组织    Rights Holding Broadcast Organizations RHB E%%J`A  
招聘    Recruitment MH`M]  
费率卡    Rate Card <jf7*8[ Nk  
运行就绪阶段    (Operational Readiness Planning) &!W4ez  
测试赛计划阶段    (Test Event Planning) YnvX{'[q|  
运行计划阶段    (Operational Planning) i$sJWP@  
INFO系统    INFO System ATzU7< TOy  
互联网服务    Internet Services al HF]W\*:  
政府关系    Government Relations }p&1R S  
竞赛场地    Field of Play,FOP i!8a]^k  
信息发布    Info Diffusion >d673=JP  
总计划进程    (Generic Planning Process) .!bhM'#!  
基础计划阶段    Foundation Planning N3i:lwOE/  
制服    Uniforms ^vF.C  
餐饮    Catering qTGgcyU  
场馆群    Cluster CAU%XDo  
场馆工作区    Back of House (BOH K~o~z}{  
场馆公众区    Front of House (FOH) a]v b6:{ `  
制证    Accreditation ^H0zd`.))  
机场运行    Airport Operation EL/}pB*u  
洁净场馆    Clean Venue CwDOFC)mA3  
指挥与控制    Command and Control G2u/%(Hv+  
奥运会会期    Games Time ;# -Y  
奥运会期间    Games Period D!Kk\Z;5  
场馆特许商品零售点    Concessions pYbc^-p  
职能部门    Functional Areas,FA \5u%5VIb  
竞赛运行    Sport Operations f9,Ku"(9  
竞赛报名和资格审查    (Sport Entries & Qualification, SEQ) m! (c[f M  
财务计划     (Financial Planning) *5dt.gU(  
财务管理    (Financial Management) /,5 c%"c-  
物流    Logistics)(Logistique) .}_'JTGO  
主运行中心    Main Operations Centre (MOC) ^R X=H+Foj  
法律     (Legal) JcW8x /E  
特许经营和纪念品销售    Licensing and Merchandising) Q20 2k? T  
市场开发合作伙伴    Marketing Partners) GW|E?`  
技术官员    Technical Officials dK5U U m  
技术代表     (Technical Delegates) |\=R]Z  
成绩系统    Results Systems SDo[[f#  
出版物    Publications yO!;9O}FDp  
医疗    Medical l=dcL4"7$0  
国际奥委会技术手册    IOC Technical Manuals !8u{}*Fb  
环境     Environment PbyD<n*  
赞助商鸣谢    Sponsor Recognition 8`x5?Th7  
安保    Security t=j:e%"|  
市场开发权    Marketing Rights ]yQH W9`  
接待服务    Hospitality g-h-  
运动会服务    Games Services J0Rz/!<  
解散    Dissolution e*K<a4s3h  
总体市场开发    General Marketing (FR\j3|B.  
奥运会新闻服务    Olympic News Service, ONS 'Sd7N+N  
家具、固定装置和设备    Furniture,Fixtures and Equipment FF&E 'vmb%S@  
医学分级    Classification FS]4-E4  
反兴奋剂    Doping Control yyN/|i48  
重要赛事限制    Prime Event Limitation,PEL 6c=miCM~01  
其他技术    Other Technologies 4[~%p/>  
技术    Technology g*)f-DVA  
市场开发宣传    Marketing Communications _h-1cl  
交通    Transport [V,[D&q  
场地管理    Site Management AV=.D  
赞助商接待中心    Sponsor Hospitality Centre +Zc% 7[u  
赛事服务    Event Services k2aB% qi  
小项    Event :.e .9:  
客户服务    Client Services t*#G}8z 9  
设施    Facility 51] !zVW  
新闻准入规则    News Access Rules ZvtIx ,l  
新闻运行    Press Operations ~9& S p!  
非转播权持有者广播组织    Non-Rights Holding Broadcast Organisations (ENR) ,40| Y s  
场馆通信    Venue Communications $!{t>e*  
清洁与废弃物    Cleaning and Waste \%/=6%O  
公共区域    Public Domain b y2 f9aT  
竞赛出版物    Sport Publications IuK9yy.7>  
竞赛咨询台    Sport Information Desk (SID) bFe~r J  
大众体育委员会    Sport for All Commission tue:aO]t  
竞赛报名表    Sport Entry Form ^P"'HtB:  
竞赛报名终止日期    Sport Entries Deadline ]]Qs3]E:  
竞赛报名    Sport Entries {$RyTC ^  
体育竞赛    Sport Competition _!KCud  
竞赛指挥中心    Sport Command Centre (SCC) OpumVga  
竞赛级别    Sport Class q{qA/Y  
体育与法律委员会    Sport and Law Commission /2e7f08 H  
体育与环境委员会    Sport and Environment Commission iJDtZS)+r  
比赛大项    Sport w38dC &7z  
赞助商    Sponsors q6W%Nmo,/  
赞助商研讨会    Sponsor Workshop uME #O:  
赞助商服务    Sponsor Services lAc 3%%wHq  
赞助商说明会    Sponsor Orientation gS@QF[^K  
分段计时    Split Time gbQF(A77S  
观众服务    Spectator Services @tDK^ns/Z  
国际特殊奥林匹克委员会    Special Olympics Inc. (SOI) /DofMy%0*  
南太平洋地区残疾人奥林匹克委员会    South Pacific Paralympic Committee `g wH"hg  
南美洲体育组织    South American Sports Organization [t9l: B  
观众    Spectators 3/fWZl  
特别活动    Special Events 2%F X*7  
垒球    Softball xwn^LM%e0  
主媒体中心    Main Media Center {zlj$-KH  
磁性检测机    Magnetometer HIBH 3%!  
安检    Mag & Bag hp}VLo  
马加比世界联盟    Maccabi World Union (MWU) mY.~a+B^z  
景观融合    Look Integration [?kV  
封馆    Lockdown _#l[=jtD?  
本地赞助商    Local Sponsor aO:+4lx  
奥运会成绩和信息服务    Olympic Results and Information Services (ORIS)  OYAW8ug  
体育仲裁法庭    Court of Arbitration for Sport (CAS) >=TU90 =z  
技术实施    Technology Implementation -;aqN%!u  
技术运行    Technology Operations ``0'<  
训练期    Training Period B^WXpRJ  
训练伙伴    Training Partners y+O!Joo  
商标    Trademark XKLJ7>w[  
场地自行车赛-残疾人奥林匹克运动会    (Track Cycling (Paralympic)) N4e:@WW]O  
场地自行车赛    Track Cycling h%g W52!  
田赛和径赛    Track & Field X, y6a)("  
全球合作伙伴    TOP Partners 2cu   
计时和计分系统    Timing & Scoring ]|/u~B3Y+  
计时    Timekeeping .@Pu>Xh5  
票务    Ticketing ZoW)dz!ZW  
门票    Ticket h);tU?2v:  
代表队    Team ~H;J_A<;  
跆拳道    Taekwondo e:?N<L%l:  
乒乓球-残疾人奥林匹克运动会    Table Tennis (Paralympic) `(\I&fV  
乒乓球    Table Tennis ~ijg)*IA+  
花样游泳    Synchronized Swimming m+25 g  
悉尼残疾人奥林匹克运动会组织委员会    Sydney Paralympic Organising Committee D-X\?$k  
悉尼奥林匹克运动会组织委员会    Sydney Organising Committee for the Olympic Games :HW4~&u*7  
悉尼奥林匹克转播组织    Sydney Olympic Broadcasting Organisation (SOBO) 8YjZBof4  
游泳-残疾人奥林匹克运动会    Swimming (Paralympic) )'W9g0Iy  
游泳    Swimming `%+fA(=y  
非洲体育最高理事会    Supreme Council for Sport in Africa (CSSA) |K95.f  
供应商    Suppliers {W(Xi5b  
奥运分村     Sub-Village eZCE9G_eQ{  
标准设备清单    Standard Equipment List kq8knT]LC  
员工管理系统    Staffing System U-h6PHfU  
工作人员类别    Staff Type 9 x?p tk+0  
体育科学与教育专门委员会    Sports Science and Education Sub-Committee (SSESC)  h:L9(vZ  
中美洲与加勒比地区体育组织    Sports Organization for Central America and the Caribbean (ODECABE) ]T`R HK  
体育医学和科学协会    Sports Medicine and Sciences Associations r$ohHFYUS  
体育设备与设施协会    Sports Equipment and Facilities Associations a@YPcQ95]  
竞赛志愿者    Sport Volunteers Wv54Sph"  
竞赛训练    Sport Training S M,t\:c\  
竞赛服务    Sport Services o~  @{q  
场馆    Venue U9"77bs/  
车辆检查站    Vehicle Check Point (VCP) =li8 lpd  
第21届冬季奥运会温哥华组委会    VOCOG G:y0X)]  
现金等价物    Value in Kind (VIK) >Y\Z92ZfIk  
美国国家电视系统委员会NTSC    US National Television Systems Committee (NTSC) >ZIr-y  
升级卡    Upgrade cards C'A \ <_  
联合国    United Nations Organization (UN) Mm $G +QJ  
联合国机构    United Nations Organisations pKT:&3Er>^  
联合国教科文组织    UNESCO | ,yfC/)g$  
联合国儿童基金会UNICEF    United Nations Children's Fund (UNICEF) B@q^9m)I,1  
非洲国家广播和电视组织联盟    Union of National Radio & Television Organisations of Africa (URTNA) ?J%Dsmp!  
国际摩托艇联盟    Union Internationale Motonautique (UIM) >qXKh[  
联盟    Union o>{&aU@  
不间断电源UPS    Uninterrupted Power Supply (UPS) {2= Vwr}  
单边报道    Couverture unilatérale Y5^dP)  
单边转播机构    Unilateral Broadcaster #7qH?e!n,c  
超高频率    Ultrahigh Frequency (UHF) l"X^#<  
二类门票    Type II tickets :B=zj~nZX  
一类门票    Type I tickets P6 x@  
电视及互联网权利委员会    TV and Internet Rights Commission }(   
国际拔河联合会    Tug of War International Federation (TWIF) %hhGP|C  
三大支柱委员会邀请    Tripartite Commission Invitations #Z(ti2E#4  
三大支柱委员会    Tripartite Commission n<[Jo^H|Lf  
国际健身大众体育协会    Trim and Fitness International Sport For All Association (TAFISA) o=j0s(!b  
交通代码    Transport Codes ;vOF]pa.Y  
传输控制室    Transmission Control (TxC) R+tblfZ  
铁人三项    Triathlon RX0*<R  
交通    Transport fvENRJ:  
传输    Transmission 1S%z#C  
笔译    Translation aO1Br$p>  
过渡期    Transition Period #2#^mPKr  
转让政策    Transferability Rules 0Oi^as  
知识转让    Transfer of Knowledge (TOK) ?k*G'HcKk  
蹦床    Trampoline T7uOYtM_  
训练场馆    Training Venue d !rx4&l  
奥运会研究委员会    Olympic Games Study Commission Ls1ihv")  
奥林匹克运动会    Olympic Games (OG) v:" ^;D2  
奥林匹克圣火    Olympic Flame V]kh`>s>  
奥林匹克会旗    Olympic Flag 7' MKL  
奥林匹克大家庭    Olympic Family tE#|u$_  
奥林匹克徽记    Olympic Emblem Rr/V>B2a  
亚洲奥林匹克理事会    Olympic Council of Asia (OCA) \ZjRYm%J3  
奥林匹克俱乐部    Olympic Club Bh*}r.w1.y  
奥林匹克宪章    Olympic Charter :b#g,|/ 6  
奥运会转播协议    Olympic Broadcast Agreement HC]NCY"  
奥组委市场开发计划    OCOG Marketing Plan ~0os Eg+  
大洋洲奥委会协会    Oceania National Olympic Committees (ONOC) LA|(5gFm  
纪念币计划    Numismatic Programme V)kPSr  
国家残疾人奥委会代表团入场式    NPC Delegation Parade UpCf  
国家残疾人奥委会代表团    NPC Delegation q-rlj !S&  
无效卡    Non-Valid Card (NVC) hYC/rENpPH  
非功能标志    Non-Functional Signage mH?R+C#  
非排他准入期    Non-Exclusive Access Period pS+&0"BR  
非竞赛场馆    Non-Competition Venue (NCV) Crd]hh<]4  
提名委员会    Nominations Commission B"xOSr>Ko  
国家奥委会援助基金    NOC Support Grants `0%9 k15w  
国家奥委会服务    NOC Services >o+ g$  
国家奥委会官员    NOC Officials 7 r7g  
国家奥委会医务人员    NOC Medical Staff ?uDnIn(/_  
国家奥委会医疗设施    NOC Medical Facilities 37%6>C] !?  
国家奥委会标志    NOC Marks ]Oh8gFkv  
国家奥委会的客人    NOC Guests Al(=_uW  
国家奥委会代表团    NOC Delegation ?Fw(h= '29  
场馆开发    Venue Development { O:[,M  
场馆通信中心VCC    Venue Communications Centre (VCC) "qU<!p|e~  
场馆转播经理    Venue Broadcasting Manager (VBM) 7n(W8xE.n  
场馆及基础设施建设进度表VICS    Venue and Infrastructure Construction Schedule (VICS) ][H}uN  
场馆改建    Venue Adaptation 3d`Qd*HI3  
场馆注册中心    Venue Accreditation Centres '(gaWSY)  
场馆通行代码    Venue Access Codes b:t^QX   
文教专业翻译组
顶端 Posted: 2007-12-27 13:03 | [楼 主]
博专翻译社区 » 文学/艺术/体育/教育/影视

Total 0.149513(s) query 3, Time now is:07-30 15:29, Gzip enabled
© 2006-08 Hebfanyi.com Powered by swiftsite.cn v2.0